JAPANESE
ENGLISH
CHINESE
KOREA
弊社の翻訳サービスでは、クライアントがそのまま使用できる業務文書を「成果物」と定義します。クライアントにとっての翻訳資料とは「時間を買う」ための手段であり、成果物への妥協は許しません。よって「流暢かつ綺麗な文章」であり、「業務要件をくみ取った」文書を納品します。
(続きを読む)
TMJ Japanは、外資系大手コンサルティング会社の元社員によって設立された翻訳・人材会社です。それゆえ、コンサルティング会社のDNAを承継し、ハイ・パフォーマンスなサービスを提供する会社です。
(続きを読む)
2010年11月:
事業拡大に伴う事務所移転のお知らせ
2009年1月:
人材募集 -翻訳者募集のお知らせ
2008年9月:
TMJ Japanが特集されました
TMJ Japanの翻訳サービスは、多くのプロジェクトにおいて、数々の実績を築いてきました。 その実績はVIPとの仕事でも証明され、翻訳業務で高い評価を得ています。
(続きを読む)