Freelancer – Conference Interpreter

【Recruitment details (renewal – October 9, 18)】】:
■ Job Category: Conference interpreter (freelancer)
■ Interpretation: Conference interpretation, training, seminar / workshop, telecom, etc.
■ Interpretation: IT, Finance (Insurance, MA), Digital (AI, IoT, Analytics), Outsourcing, Pharmaceutical, Manufacturing etc.
■ Client: mainly foreign consulting companies and major operating companies
■ Workplace: Primarily in the metropolitan area (Tokyo · Kanagawa)
■ Payment: “Half day” / “All day” fee are defined separately
■ Other compensation: Full coverage of transportation expenses
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
【Characteristics of the project】:
■ Clients are primarily consultants and employees of major companies, so gentlemanly and polite clients account for the majority. Also, because they usually speak logically and briefly, they are very easy to interpret for. They are usually accustomed to working with interpreters, so you can carry out work smoothly in the field.

Many work places are the latest offices in Tokyo. On the other hand, they have the  tendency to not preparing advance materials until just before the event, or they conduct a personal handover at the work site. Please be forewarned.

■ Adjustment of interpretation time will be done according to industry standards (within 60 minutes for the same conference interpreter, a large seminar, a 15 minute shift system for workshops etc.).
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
【Qualification requirements】:
■ 5+ years experience as a simultaneous interpreter (essential)
■ Can work flexibly in the field (essential)
■ Can collaborate with other interpreters (essential)
■ Certified members of the “Japan Conference Interpreter Association” or equivalent qualifications (welcome)
■ Those who can do overseas / regional business trips (welcome)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
【Application method】:
Please send the resume to recruit1@tmjjapan.co.jp