デジタル

当社はDAZN(ダゾーン)を運営するパフォームグループの元役員が獲得したスキルを活用し、スポーツ・デジタル・マーケティング分野に特化した事業を展開しています。2015年11月、世界最大の「サッカー動画視聴サービス」- Wyscout (ワイスカウト http://wyscout.com)の正規代理店(独占)になりました。日本と韓国において、一括した販売とサポートを実施し、JリーグクラブとKリーグクラブの発展に貢献しています。

Wyscout

Wyscout (ワイスカウト)は世界700クラブで導入されている、世界最大のサッカー動画視聴サービス(VOD)です。国内でも20クラブが導入しています。毎週、世界85カ国で開催される1,000試合のフルマッチ映像がアップされ、サッカー選手27万人のプレーが視聴可能です。
2015年からはJ1・J2の全試合もタグ付けされ、数多くの国内組織やクラブが導入する実績を誇ります。

 

TMJ Japan Customer List

スポーツ・コンサルティング事業

当社のスポーツ・コンサルティング事業は「デジタル・スポーツ・マーケティング / プロモーション」に特化しています。また海外でのプロモーションを最も得意とし、ブランド認知やサイト知名度の拡大を支援しています。最大のプロモーション案件としては、SONYのサッカーサイトを6言語で展開し、ワールドカップでのブランド認知を大成功に導きました。

スポーツ種目としてはサッカーが中心としたプロモーションにおいて大きな実績を誇ります。

  • 元ブラジル代表キャプテン、「カフー選手」との契約交渉
  • ミスサンパウロのスーパーモデル、「イザベラ紙」との契約交渉
  • 海外ジャーナリストを通じたコンテンツ作成
  • 現地調査(ネット環境、現地でのアクセス、スタジアム調査、安全情報等)
  • チケット手配、映像ライツ・リーガル分野支援

など、多岐におよぶグローバル展開支援を行っております。

また世界最大のサッカーサイトである「Goal.com」の独占配信権を2009年に日本で取得し、サイト収益の飛躍的な向上に貢献しました(現在は、パフォーム・グループ株式会社に譲渡済み。)

他種目では、代表が2年間滞在したハリーホップマン・テニスアカデミー(米国・フロリダ州)における幅広いネットワークと専門知識を活用した、テニスのプロモーション作業も支援しております。

設立メンバーが外資系大手コンサルティング会社出身ですので、「スポーツ・マーケティング / プロモーション」分野においても経営コンサルタント手法を用い、「ハイ・パフォーマンスなサービス」な支援を行います。

Sony X Football
【 支援事例 】
Sony X Football
Goal.com
Goal.com(日本語版)

字幕付けサービス

TMJ Japanでは月間500本に達する海外の動画クリップに対して、英⇒日のスクリプト翻訳を行った上で、字幕付け作業を体系的に行っています。スポーツ種目別では:

  • サッカー、野球、ゴルフ、テニス
  • バスケ、ラグビー、陸上トラック、水泳、格闘技、etc.

字幕付けされた動画は、以下のような様々な大手スポーツメディアで利用されております(パフォーム・グループの試算では、合計月間再生回数=約5,000万回以上。)

大手スポーツメディアにて弊社が字幕付け作業を行った動画が使われています:

  • 一般紙: 朝日新聞、毎日新聞
  • スポーツ新聞サイト:日刊スポーツ、スポニチ、サンスポ、スポーツ報知、デイリー
  • 専門サイト:ナンバー、スポルティーバ、Jスポーツ
  • ポータルサイト:Infoseek、goo、excite

動画の字幕付け作業は分業化されており、まず専門の翻訳者が翻訳を行い、その後に動画編集者がクライアント要件(帯色・フェード、文字フォント等)に従って、動画の字幕付けをスピーディーに行います。翻訳作業と動画編集を分業化することにより、各専門分野の価値を最大限に発揮し、より品質の高い動画字幕を安価で対応可能としています。

また最終成果物(=字幕付けされた動画)はCMS上でのパブリッシュ作業まで当社側で行いますので、今後に急拡大が見込まれるWebサイト上でのビデオ動画字幕をご検討されている方は、是非どもご連絡ください。確かな実績に基づいた、最良のアプローチをご提案させていただきます。

お問い合わせ