専門分野

「色んな翻訳会社を試したけど、期待している訳文が出てこない…」とお困りでしたら、是非ともご相談ください。

TMJ Japanは様々なビジネス分野での翻訳実績を誇り、要望に沿った高品質の訳文(成果物)をご提供します。他の翻訳会社と異なり、TMJ Japanの「翻訳方法論」では:

  1. 該当する翻訳分野での「職務経験」を持つ翻訳者をアサイン
  2. 現場で使用される訳文イメージを意識し、翻訳者・レビューアーとも共有
  3. 直訳を避け、高い可読性(日英文書)を重視するために、翻訳者とレビューアーに意訳を許可。訳文の「可読性(日本語・英語として読めるか)」を最重視する(=評価指標)

ことを、社内で徹底して行っております。

大手外資系コンサルティング業界での経験を生かし、説得力のある魅力的な翻訳文章を提供いたします。

表現を工夫しつつも、簡潔性を重視し、洗練された訳文をモットーにします。法人様や個人のお客様まで幅広くご支持を頂いております。また、システムのローカリゼーションや…

詳しく見る

お問い合わせ