“I tried various translation companies, but I did not get the kind of quality I was expecting…”
If you are in trouble, please contact us. TMJ Japan has extensive translation experience in various business fields and provides high-quality translated text that meets your needs.
TMJ Japan has an in-house “Translation Methodology” designed to meet the needs of our customers. We–
- Assign translators with “job experience” in fields relevant to your translation.
- Consider how the translated materials will be used at your site. Will our translation be sent out to your customers? Will it only be used “in house” with your staff?
- Avoid literal translations. We emphasize high readability for our Japanese and English documents.
We utilize our experiences from working in the major foreign consulting industry to provide persuasive and compelling translations. We emphasize simplicity and sophistication in all of our communications.
We are proud of our work in the IT translation field. All of our employees have experience with development processes such as Design, Build, Deploy (Deployment / Retention) at major consulting companies. Business process outsourcing (BPO) is expanding rapidly, and we have positioned ourselves to be translation solution providers in this area.Learn more…
We have experience conducting translation work in a wide range of fields and industries, and can provide high-quality translations according to customer demand.
We can also customize glossaries for specialized fields and products quickly due to our past technical achievements in IT technology translations and localizations.
We provide high quality materials on topics such as personnel, HR, Legal, employment rules / regulations, salary regulations, etc.
We also translate office posters and training materials. Localization of computer-based training is also possible.
The introduction of foreign-affiliated pharmaceutical and medical companies is on the rise in Japan. The need for translations of various reports, articles, licensing contracts, etc. has never been greater. We can take on your medical translation product using our extensive knowledge of the medical and pharmaceutical industries.
External reports and catalogs for customers require the highest quality. We have experience with business materials such as distribution catalogs for major foreign consulting companies.Learn more…
We provide high quality translations and localization of game software, online games, packages, capture books, comic books, monthly magazines, web distribution comics, and mobile comics.
Contracts and legal documents have unique phrases, expressions, and terminology. TMJ Japan has multiple native translators with experience in translating contracts and legal documents.
We can translate a wide range of documents on environmental and energy issues, sites and research papers, reports on initiatives within a company, and press releases for educational activities.
We provide high-quality materials such as monthly and annual settlement documents, various reports, and budget-related documents.
We produce high-quality products such as financial reports, securities reports, insurance-related documents, and industry analyses.
We offer high quality products such as sports, sports science, sports / non-fiction, instruction books, etc.
We can provide translations in any format, such as digital content, movies, images, and photos from paper media.
We can translate your marketing materials to meet your goals. From promotional pamphlets to surveys and more, let us help you reach out to a worldwide audience.
We deliver high-quality translations for academic papers and research materials appropriate to the topic. We also welcome requests from research departments and research divisions of companies.