オンライン通訳者とは?その役割と必要スキルについて解説します!

by TMJ JAPAN

グローバル化が進む現代社会において、言語の壁は依然として大きな障がいの一つと言えます。その中で、テクノロジーの発展により、オンライン通訳者の需要が急速に高まっています。オンライン通訳サービスは、異なる言語を話す人々が、互いの場所を選ばずにコミュニケーションを取ることを可能にし、ビジネス、教育、医療など様々な分野で重要な役割を果たしています。

目次

オンライン通訳者とは

オンライン通訳者は、インターネットを介して言語間の通訳を提供する専門家です。特定の言語ペアに精通しており、リアルタイムでの会話、会議、セミナー、ウェビナーなど様々な形式でオンラインでの通訳サービスを行います。

オンライン通訳の形式は、同時通訳と逐次通訳の二種類で、物理的な距離に束縛されることがない点が一番の特徴と言えます。これは、特に地理的に離れた地域や、特定の言語の通訳者が不足している場所でのコミュニケーションに強みを発揮します。

オンライン通訳サービスの強みとしては、緊急のニーズに迅速に対応することが可能な点も挙げられるでしょう。時間や場所を選ばず、即座に専門的な通訳サービスを受けることができるため、多くのビジネスや個人にとって価値あるものとなっています。

オンライン通訳者は、通訳サービスの提供にあたり、高品質のオーディオおよびビデオ通信技術を活用し、クリアな音声と、使用するツールの技術を活かした視覚的な補助、通訳の正確性と効率性を向上させます。

また、オンライン通訳者は、異なる文化的背景を持つ人々間のコミュニケーションにおいて、文化的な誤解を避け、相互理解を深めるための役割も重要です。

このように、オンライン通訳者は、グローバル化が進む現代社会におけるコミュニケーションの橋渡し役として、ますます重要な存在となっています。彼らの専門知識と技術の活用は、言語の壁を超えて人々をつなぐための鍵となり、多様な分野での国際的な協力と交流を促進していると言えるでしょう。

オンライン通訳者の役割

ビジネスコミュニケーションの促進

オンラインでの国際的な商談や交渉において、言語の障壁を取り除きます。AIの進歩により、AIが担っている部分もありますが、コミュニケーション面を考えると、現状は通訳者を介した形が一般的です。

教育分野でのアクセス拡大

オンライン教育が普及する中、通訳者は異なる国の学生が共通の言語を持たない講義やコースの受講を可能にします。オンラインでさまざまな分野の教育が行われており、さらに需要は拡大にしていくでしょう。

医療サービスの向上

医療分野では、オンライン通訳者が患者と医療従事者間のコミュニケーションをサポートし、言語障壁による誤解を防ぎます。専門性の高い通訳者が求められる場面と言えるでしょう。

オンライン通訳者になるために

言語能力

高いレベルのバイリンガル能力は必須です。案件に適した専門用語にも精通している必要があります。医療の場面など、専門性の高さが求められるケースは少なくありません。

文化的知識

異文化間コミュニケーションにおいては、言語だけでなく、文化的背景の理解も重要です。これはオンラインに限りませんが、ただ単に訳すだけでなく、ユーモアや触れてはいけないことなど、それぞれの国に合わせたコミュニケーションが求められます。

技術スキル

オンライン通訳サービスを提供するためには、適切なハードウェアとソフトウェアの操作スキルが求められます。音声や映像などに不備があった場合、通訳自体が成り立たないことになるので、とても重要なポイントと言えるでしょう。

オンライン通訳者と現地通訳者の比較

オンライン通訳者と対面で実施する現地通訳者では、利便性やコスト、機材や求められるスキルなど、さまざまな違いがあります。通訳をするという意味では同じですが、比較をしてみると違いがある部分が鮮明になってきます。

特徴オンライン通訳者現地通訳者
通訳環境インターネットを介して実施対面で実施
利用場所時間や場所を選ばず可特定の場所でのみ
コスト移動費用が不要で
コストを抑えられる
移動費用や場所の確保など
追加コストがかかる
技術要件ビデオ設備や安定した通信環境が必要通訳機材が必要
対人スキルコミュニケーションの遅延や
誤解が生じやすい
直接対面なので高いレベルの
インタラクションが可能
文化理解ニュアンスを捉えるのが
難しい場合がある
非言語的コミュニケーションを
より深く理解可能

オンライン通訳者の今と未来

コロナによるパンデミックが引き金となり、多くの産業でリモートワークが普及しました。これに伴い、オンライン会議やイベントが増加し、オンライン通訳サービスへの需要が高まっています。

さらに、技術が進化したことにより、より高品質でアクセスしやすい環境が整備され、世界各地からアクセスが可能になることで、これまであまり注目されてこなかった言語へのサービス提供も増加傾向にあります。

AI技術の発展による自動通訳サービスも成長してきていますが、専門的な知識や文化的ニュアンスを扱う場面では、人間の通訳者の役割が引き続き重要です。

技術の進化とともに、オンライン通訳者はより高度なスキルを身につけ、新たな分野での活躍が期待されていると言えるでしょう。

通訳者探しならTMJ JAPANがおすすめです。

TMJ JAPAN

東京都品川区にある翻訳会社です。日英翻訳を中心に、他言語に渡る翻訳・通訳サービスを提供する翻訳会社・通訳会社です。

https://tmjjapan.co.jp/