翻訳会社・通訳会社のTMJ JAPAN
国際会議・ビジネスの場で活躍され、業界・分野に精通するプロの通訳者を手配することが可能です。また大手通訳会社よりも、リーズナブルに手配することもできます。
専任の通訳コーディネーターが事前、および当日のサポートも行いますので安心してご利用いただけます。
当社通訳サービスは英語通訳をはじめ、中国語・韓国語・スペイン語・フランス語など様々な言語での通訳に対応しています。製造、IT・テクノロジーや医療分野など、専門用語の多い会議や研修などにも対応していますので、業種・業態を問わず幅広くサポートすることが可能です。
クライアントとの会議をはじめ、国際会議での通訳や社内会議など様々な会議体の通訳に対応できます。
コロナ禍において一般的となりつつあるリモート会議(オンライン会議)での同時・逐次通訳が可能です。
Zoomをはじめ、Microsoft TeamsやGoogle Meetなどのオンラインツールにて通訳者が同席し、会議やウェビナーの通訳を対応します。
研修講師、または受講者の中に外国籍の方がいる場合などの、トレーニング・研修にてご活用いただけます。
多数の参加者を招いたセミナー(ウェビナー)の通訳にも対応しております。
1名の方による講演、複数名で実施されるパネルディスカッション、遠隔地からオンライン上での配信などにも同時・逐次通訳の対応が可能です。
上記に掲載のない通訳にも対応できるケースは多数ありますので、お問い合わせフォームよりお気軽にお問い合わせ下さい。
当社ではコンサルティングファームを中心に、社内外での会議や研修トレーニングなど、幅広いシーンでの同時/逐次通訳をサポートさせて頂いております。また、一般事業会社のみならず、海外要人の通訳実績もございます。
特に昨今ではニーズが多様化し、対面のみならず「オンライン」での同時/逐次通訳案件にも対応しております。
通訳言語 | 英語⇔日本語 |
---|---|
対象 | 社内(日本法人リーダー以上) |
種類 | 同時通訳(7時間) |
対象人数 | 100名 |
使用ツール | Microsoft Teams |
通訳言語 | 英語⇔日本語 |
---|---|
対象 | 社外 |
種類 | 逐次通訳(毎日4時間/日) |
対象人数 | 10数名 |
使用ツール | Zoom |
通訳言語 | 中国語⇔日本語 |
---|---|
対象 | 社外 |
種類 | 同時&逐次通訳(1.5時間) |
対象人数 | 10名 |
使用ツール | Microsoft Teams |
通訳言語 | 英語⇔日本語 |
---|---|
対象 | 社内(各層毎) |
種類 | 同時通訳(2時間) |
対象人数 | 30名 |
使用ツール | Zoom |
種別 | 同時通訳 | 逐次通訳 |
---|---|---|
国内(半日) | 70,000円~ | 左記同額 |
国内(終日) | 120,000円~ | 左記同額 |
海外(半日) | 100,000円~ | 左記同額 |
海外(終日) | 180,000円~ | 左記同額 |
※ 時間の定義は、半日=4時間/終日=8時間、となります。
※ 通常1人の通訳者が連続して行える時間は「1時間」です。
そのため1時間を超える通訳対応については、原則2名以上の通訳者を手配いただきます。
※ 通訳者のアサインを考慮し、通常は通訳実施日の1ヶ月前を目途に発注頂きますが、3営業日前まで受付可能です。
※ 海外での通訳(米国、英国、東南アジア)は、原則現地の通訳者アサインを試みます。
シリコンバレー・ニューヨーク・ロンドン・東南アジアなどの各都市にて多数の実績がありますので、問い合わせください。
貸し出し期間 | 受信機(1台) | 送信機(1台) |
---|---|---|
1泊2日 | 1,400円 | 2,400円 |
2泊3日 | 1,600円 | 3,400円 |
3泊以上 | 300円/日 | 500円/日 |
※ コード付きヘッドフォン
※ 送料別途(専用ケースに格納されて送付 重量5KG)
※ 見通し良好の直線距離50m(パナソニック推奨)
納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。
高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。
優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。
土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。