Japanese translation & interpretation
TMJ JAPAN translates presentation materials (proposals and plans for our customers' clients, management and business strategies, sales plan, etc.)
Our high-quality proposal translations are key to the business success of our clientele at major foreign-affiliated management consulting firms.
Our extensive network of experienced translators and supported languages has earned the trust of many customers.
Proposal translations are materials such business plans, propositions, and sales plans.
Proposal translations play an important role in capturing a new business opportunities and in conveying your intentions and ideas on a scale grander than that of general reading materials.
At TMJ JAPAN, native translators of the languages before and after your materials are translated review the proposal. Professional coordinators specializing in proposal translations manage the process to achieve the high quality required by our customers.
First-time customer discounts
Our proposal translation service supports multiple languages. We primarily work with "Japanese → English" and "English → Japanese" translations, but can also work in languages such as Spanish, French, German, Portuguese, Chinese, and Korean.
We assign native translators in the target language who have expertise in the targeted field.
Fields | IT, Finance, Manufacturing, Medical, Management Strategy, Business Improvement, DX/Digital, Marketing, Sustainable Development Goals (SDGs) |
---|---|
Languages | Japanese → English (English translation), English → Japanese (Japanese translation) |
Translated documents | Plan proposals, business plans, recommendations, requirement specifications, consulting materials, etc. |
Fields | IT, Finance, Manufacturing, Medical, Business Strategy, Business Improvement, DX/Digital, Marketing, Sustainable Development Goals (SDGs) |
---|---|
Languages | Japanese → English (English translation), English → Japanese (Japanese translation) |
Translated documents | Project plan proposals, business plans, recommendations, etc. |
Fields | Finance, M&A |
---|---|
Languages | Japanese → English (English translation), English → Japanese (Japanese translation) |
Translated documents | Plan proposals, reports, pitchbooks, etc. |
The translation fee is determined based on the combination of the “supported language” and the “document type” (A to C).
Please select your desired language pair from the options below.
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 9 yen | 9,000 yen |
Type B | 15 yen | 15,000 yen |
Type C | 18 yen | 18,000 yen |
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 12 yen | 6,000 yen |
Type B | 21 yen | 10,500 yen |
Type C | 25 yen | 12,500 yen |
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 10 yen | 10,000 yen |
Type B | 12 yen | 12,000 yen |
Type C | 14 yen | 14,000 yen |
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 12 yen | 6,000 yen |
Type B | 16 yen | 8,000 yen |
Type C | 20 yen | 10,000 yen |
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 15 yen | 15,000 yen |
Type B | 20 yen | 20,000 yen |
Type C | 25 yen | 25,000 yen |
Document Type | Per Character Rate | Equivalent to 10 pages in A4 format* |
---|---|---|
Type A | 25 yen | 12,500 yen |
Type B | 30 yen | 15,000 yen |
Type C | 35 yen | 17,500 yen |
*Calculated based on 400 characters per page for Japanese and 300 words per page for English (tax not included).
Important Notes
Yes! We offer image editing as a separate translation option. Pricing depends on image size and number of characters, but estimates start at 5,000 yen per image. Please feel free to contact us.
Yes! However, layout may be partially corrupted, as the translation work is performed after file conversion. We can provide layout adjustments as a separate option to translation services, as required.
Please use an online storage service such as GigaFile, firestorage, OneDrive, or Box to send large files.
You can also send the file by mail using an SD card or SSD/HDD (shipping costs are to be borne by the customer). Please send to the following address:
TMJ JAPAN Co., Ltd.
Gate City Osaki East Tower 15F, 1-11-2 Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032
TMJ Japan translation coordinators provide a proposals that meet your quality, delivery, and budget requirements to provide "ready-to-use" translations.
Our interpretation service can arrange professional interpreters with extensive experience in international conferences, business meetings, and other events.
We can provide skilled translators and interpreters with experience at major consulting firms on your preferred budget and timeline.
Feel free to contact us for consultations on translation,
interpretation, temporary staffing, and recruitment services.