The following is a list of questions we receive from our customers regarding the translation and interpretation services we provide.
If you have any questions that are not listed below, please feel free to ask us using the inquiry form.
We support English, Chinese, French, Spanish, and other languages.
Please feel free to send us an inquiry for other languages via the CONTACT form by entering the language you wish to have translated.
Yes. Normally the cost for translation is based on a Word file, so a rough quote will be provided for other formats. You can choose Word, Excel, or PowerPoint as the delivery format.
Yes. We always assign translators who are native speakers of the "target language" (English native for Japanese to English translation). A reviewer native in the source language (Japanese native for Japanese to English translation) will then finalize the translation. We also accept requests for Native Check without translation work.
Our strongest areas of expertise are IT, digital, finance, HR and general/legal affairs, public relations, and marketing documents. We assign translators with extensive experience in these fields to provide high quality results. Please refer to our translation services page for more information.
Yes. We have many translators who can use Trados and Memsource.
Yes. However, there will be an additional cost for transcription before starting the translation.
Please contact us via the CONTACT form for inquiries on transcription fees.
Yes. We can handle the entire process from transcription, script writing, translation, to subtitling the video. Please use the CONTACT form for inquiries on video subtitling fees.
We are generally available during business hours on weekdays, but we may be able to provide support on weekends and holidays. Please use the CONTACT form for inquiries.
The time frame varies depending on the volume and content. Please send us your translation document via the CONTACT form and we will get back to you with an exact delivery date.
Interpretation services are available outside the Tokyo metropolitan area. However, transportation and accommodation fees will be charged in addition to the interpreter arrangement fee. Please use the CONTACT form for inquiries.
Yes. However, in addition to the interpreter arrangement fee, a service fee for the total work hours (including travel to the site), transportation fee, and accommodation fee will be charged. Please use the CONTACT form for inquiries.
Please refer to this page for translation fees.
If you would like to receive a detailed quote, please send us your translation document via the CONTACT form.
You can pay via invoice or PayPal (credit card) after the work is completed.
There will be differences depending on the language. Please use the CONTACT form to discuss details.
Please use the CONTACT form to send us the translation document and your desired delivery date.
TMJ Japan translation coordinators provide a proposals that meet your quality, delivery, and budget requirements to provide "ready-to-use" translations.
Our interpretation service can arrange professional interpreters with extensive experience in international conferences, business meetings, and other events.
We can provide skilled translators and interpreters with experience at major consulting firms on your preferred budget and timeline.
Feel free to contact us for consultations on translation,
interpretation, temporary staffing, and recruitment services.