Interpretation Service

Ensuring high quality by arranging interpreters that are familiar with your industry and field

TMJ Japan can arrange professional interpreters active in the international conference and business world who are familiar with your industry and field. We can make arrangements at a more reasonable cost than most major interpretation companies.
Our dedicated interpreter services coordinator can provide advance or same-day support.

As your trusted interpretation partner,

  • we provide top-tier interpreterswith Class S & A expertise

    TMJ JAPAN assigns Class S and A interpreters, primarily those with over 10 years of professional experience.

  • Over 5,000Successful interpretation projects

    More than 5,000 interpretation assignments handled over the past 15 years - including major foreign consulting firms and companies listed on the Prime Market of the Tokyo Stock Exchange!

  • Next-day support foryour urgent needs!

    Need an interpreter for a sudden meeting or urgent event? We offer next-day support to meet even your tightest schedules.

Contact

HIGH QUALITY

Supported language

Interpreters for many different languages
Providing interpreters for simultaneous, consecutive, and whispered interpretation

Our interpretation service supports Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, French, and other languages. We provide support for meetings and workshops involving technical topics in the manufacturing, IT, technology, and medical fields, allowing us to deliver extensive assistance regardless of industry or business.

  • EnglishEnglish
  • Chinese Chinese
  • FrenchFrench
  • KoreanKorean
  • SpanishSpanish
  • Other languages

Supported areas

Worldwide coverage!
TMJ JAPAN provides interpretation services globally, from domestic events in Japan to overseas business trips

In key regions such as the United States, China, and South Korea, we can also provide locally based interpreters. We support on-site interpreting for overseas inspection tours and the like as well.

Supported applications

International Conferences and Negotiations

TMJ JAPAN facilitates smooth communication between participants who speak different languages. We provide interpretation in the required languages.

Seminars

We provide interpretation services for seminars with large audiences.
Whether a single-speaker presentation, a multi-speaker panel discussion, or a remote/online broadcast, we offer both simultaneous and consecutive interpretation tailored to your needs.

Accompaniment for Overseas Travel and Business Tours

We also offer interpreter accompaniment for company trips abroad or corporate overseas inspection tours, ensuring clear communication throughout your journey.

Internal and External Training

Our interpretation services are ideal for corporate training sessions where the trainer or participants include non-native speakers or foreign nationals.

International Business Transactions

TMJ JAPAN ensures smooth communication in business dealings and meetings between companies that speak different languages.

Exhibitions and Trade Shows

We provide on-site interpreters for international exhibitions and trade fairs.
Interpreter dispatch is also available for domestic events in Japan, such as new product launches.

International Sports Events

We facilitate smooth communication with foreign athletes, coaches, and media representatives.

Ceremonies

We provide interpretation services for corporate anniversary parties and ceremonies with a high number of international attendees.

Technical Seminars and Research Presentations

We offer interpretation for seminars and presentations involving technical content, ensuring clear communication among participants who speak different languages.

We also support many other types of interpretation not listed here. Please feel free to contact us via our inquiry form for more information.

Service flow

Our dedicated interpretation coordinator will support you from the planning stage through the day of the event, ensuring a smooth and reliable experience.

Requirement Confirmation

We will confirm the setting in which interpretation is needed and review the specific content.
Based on factors such as duration, interpretation type (simultaneous or consecutive), and number of participants, we will determine the number of interpreters required and any necessary equipment.

Quotation Preparation

Based on the information provided during the requirement confirmation stage, TMJ Japan calculates the cost by estimating the number of interpreters and necessary equipment.
The quotation will include interpreter fees, travel expenses, interpretation equipment (such as booths or portable systems like PanaGuide), and any additional travel costs for remote locations.

Interpreter Arrangement

Once you confirm the quotation, we will assign the most suitable interpreter(s) based on the industry, subject matter, and language requirements.
For large-scale events, we can also dispatch a director and technical engineer along with the interpreters, if needed.

Pre-Event Meeting

After confirming the assigned interpreter(s), we will conduct a detailed meeting with you to review the event content, interpretation format, and key considerations.
If necessary, we can also arrange a separate meeting between you and the interpreter(s), typically about one week before the event. (Please note: additional fees apply for pre-event meetings.)

Interpretation

On the day of the event, our interpreters will arrive at the designated time and location to provide interpretation services. Our dedicated interpretation coordinator will support you until just before the event begins. For larger events, the coordinator will accompany the team on-site as a director to oversee operations.

Post-Event Review

After the meeting or event, we assess interpreter quality and client satisfaction. This feedback is recorded to inform future assignments and help us continuously improve the quality of our interpretation services.

Interpretation case studies

Languages English ⇔ Japanese
Client International association

Interpreters were assigned for an international sports summit attended by high-ranking foreign officials. Interpretation support was provided for agenda progression, speeches, talk sessions, and the reception party on the day of the event.

Languages English ⇔ Japanese
Client Major global game manufacturer

Interpreters were assigned for a two-day eSports symposium bringing together publishers from Japan and overseas. Interpretation was provided for agenda progression, presentations, and panel discussions over a two-day period. Equipment and engineers were also arranged to support simultaneous interpretation audio distribution.

Languages 中国語⇔日本語
Client US-based IoT solutions & technology company

An interpreter was assigned when a US CEO visited Japan for business negotiations with Japanese companies. Interpretation support was provided during business discussions and while accompanying the CEO on a golf course.

Languages English ⇔ Japanese
Client Foreign-affiliated software company

An employee traveled to a London office for training, and we provided a locally based interpreter. Interpretation was provided for internal meetings and training sessions with British staff.

Customer Testimonials

Affordable, high-quality Interpretation that is well-received in internal meetings

We’ve been using TMJ JAPAN for simultaneous English-Japanese interpretation during our weekly internal meetings.
One major factor that set TMJ JAPAN apart from other companies is their special pricing for online meetings of up to one hour. This made them a highly cost-effective option when we were selecting a provider.

"In terms of quality, even highly technical content is handled smoothly when we share presentation materials in advance.
We’re also grateful that the same interpreter is assigned every week - this continuity has clearly improved the quality of interpretation over time."
We consistently receive positive feedback from our staff after each session.

QunaSys, Inc.

Contact: Ms. Takayama
URL:https://qunasys.com/

Consistently exceeding our expectations in service and delivery

For the past three years, TMJ Japan has been a trusted and exceptional partner, supporting both our on-site and online events. As an event management company, we rely on their translation and interpretation services regularly.
TMJ Japan has consistently exceeded our expectations in terms of quality, customer service, and turnaround time.

Our contact at TMJ Japan is a highly experienced bilingual professional who tailors their support to the specific needs of each event. This is incredibly helpful for international clients who require Japanese interpretation or translation.
We truly appreciate their enthusiastic and supportive approach.

One project in particular left a lasting impression. TMJ Japan helped us subtitle and translate voiceovers for over 80 videos (each 20 minutes long) from English to Japanese in just a few weeks. We’re very grateful to the entire team!

MICE Depot Pte Ltd

Contact: Mr. Edwin Ho
URL:https://micedepot.com/

Pricing

Type Simultaneous Interpretation consecutive Interpretation
Domestic (half day) From 65,000 yen From 59,000 yen
Domestic (full day) From 110,000 yen From 100,000 yen
International (half day) From 120,000 yen Same as left
International (full day) From 200,000 yen Same as left

*Half day = 4 hours, full day = 8 hours.
*One interpreter can continually interpret for "1 hour." Two or more interpreters must be arranged for interpretation work exceeding 1 hour.
*We ask that clients place a request order one month in advance, but orders can be accepted up to three business days prior to the event (subject to interpreter availability).
*We make every effort to assign local interpreters for international interpretation (US, UK, Southeast Asia). We have a strong track record in Silicon Valley, New York, London, and Southeast Asia. Contact us for your international interpretation needs.

Panaguide Rental Fee

Rental Period Receiver (1 unit) Transmitter (1 unit)
1 night, 2 days 1,400 yen 2,400 yen
2 nights, 3 days 1,600 yen 3,400 yen
3 nights or more 300 yen/day 500 yen/day

*Headphones with cord
*Separate shipping charge applied. (Shipped in a special case. Weight: 5 KG)
*50-m linear distance with good visibility (recommended by Panasonic).

Provided Services

Japanese Translation Service

TMJ Japan translation coordinators provide a proposals that meet your quality, delivery, and budget requirements to provide "ready-to-use" translations.

View More

Japanese Translation Service

Interpretation Service

Our interpretation service can arrange professional interpreters with extensive experience in international conferences, business meetings, and other events.

View More

Interpretation Service

Temporary language services staffing and recruitment

We can provide skilled translators and interpreters with experience at major consulting firms on your preferred budget and timeline.

View More

Temporary language services staffing and recruitment

Contact us

If you have any questions or would like a quote for
our translation or interpretation services, please use the contact form.

Feel free to contact us for consultations on translation,
interpretation, temporary staffing, and recruitment services.

Contact Form