Phrase(旧Memsource)

読み方
ふれーず
英語表記
Phrase

概要

Phrase(旧Memsource)とは、クラウドベースで提供されるCATツールの一種で、翻訳メモリや用語集の管理、機械翻訳との連携など、翻訳プロセス全体を効率化するための統合翻訳プラットフォームです。

用語の解説

Phraseは、かつてMemsourceという名称で提供されていた翻訳支援ツールで、2021年にMemsourceがPhraseと統合し、2022年から「Phrase by Memsource」→「Phrase」としてリブランドされました。
翻訳プロジェクトの管理から翻訳メモリの活用、機械翻訳エンジンとの連携まで、クラウド上で包括的に行えるのが特徴です。多言語対応・大規模翻訳プロジェクトにも対応可能な柔軟性を持ちます。

実際の利用場面

  • グローバル企業における多言語Webサイトや製品マニュアルの翻訳
  • 翻訳会社でのプロジェクト管理・翻訳工程の一元化
  • フリーランス翻訳者が顧客とクラウドで連携しながら作業する場合
  • ソフトウェアやモバイルアプリの継続的ローカライズ(Continuous Localization)にも活用されている

導入のメリット

  • ブラウザ上で作業可能なため、場所を問わず利用できる
  • プロジェクト進行状況や翻訳資産の一元管理が可能
  • 他の翻訳ツールや機械翻訳エンジンと柔軟に連携できる

注意点/課題

  • 一部の高度な機能は有料プランでのみ利用可能
  • オフライン環境では利用できないため、常時インターネット接続が必要

提供サービス

翻訳サービス

納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。

View More

翻訳サービス

通訳サービス

高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。

View More

通訳サービス

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。

View More

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

お問い合わせ

翻訳・通訳のお見積もりやご相談、
資料請求は以下フォームより送信ください。

土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。