概要
Phrase(旧Memsource)とは、クラウドベースで提供されるCATツールの一種で、翻訳メモリや用語集の管理、機械翻訳との連携など、翻訳プロセス全体を効率化するための統合翻訳プラットフォームです。
用語の解説
Phraseは、かつてMemsourceという名称で提供されていた翻訳支援ツールで、2021年にMemsourceがPhraseと統合し、2022年から「Phrase by Memsource」→「Phrase」としてリブランドされました。
翻訳プロジェクトの管理から翻訳メモリの活用、機械翻訳エンジンとの連携まで、クラウド上で包括的に行えるのが特徴です。多言語対応・大規模翻訳プロジェクトにも対応可能な柔軟性を持ちます。
実際の利用場面
- グローバル企業における多言語Webサイトや製品マニュアルの翻訳
- 翻訳会社でのプロジェクト管理・翻訳工程の一元化
- フリーランス翻訳者が顧客とクラウドで連携しながら作業する場合
- ソフトウェアやモバイルアプリの継続的ローカライズ(Continuous Localization)にも活用されている
導入のメリット
- ブラウザ上で作業可能なため、場所を問わず利用できる
- プロジェクト進行状況や翻訳資産の一元管理が可能
- 他の翻訳ツールや機械翻訳エンジンと柔軟に連携できる
注意点/課題
- 一部の高度な機能は有料プランでのみ利用可能
- オフライン環境では利用できないため、常時インターネット接続が必要