概要
Per-Word Rate(パー・ワード・レート)とは、翻訳業界において翻訳料金を「1ワードあたりの単価」で計算する方式を指し、案件の分量に応じて明確かつ公平な料金設定を可能にする価格体系です。
用語の解説
Per-Word Rate(1ワード単価)とは、翻訳対象となる原文または訳文に含まれる単語数に基づいて料金を算出する方式です。プロジェクトごとの分量や難易度に応じて、レートが調整されることもあり、翻訳業界で最も一般的な料金体系とされています。
代表的な例:$0.10/word(1単語あたり10セント)、15円/ワード などの形式で提示される料金体系
実際の利用場面
・翻訳会社が翻訳者へ案件を発注する際の見積もり作成
・クライアントへの請求金額を決定する際の基準
・フリーランス翻訳者が自身の報酬体系を明示する際
導入のメリット
・分量に応じた透明性のある料金設定が可能
・単語数が明確にカウントできるため、見積もりの精度が高い
・小規模〜大規模案件まで柔軟に対応できる
注意点/課題
・単語数のカウント基準(原文か訳文か)によって混乱が生じる可能性がある
・高度な専門性や短納期などの条件により、別途追加料金が発生する場合がある