プルーフリーディング

読み方
ぷるーふりーでぃんぐ
英語表記
Proofreading

概要

プルーフリーディングとは、翻訳や文章作成の完了後に、文法・表記・誤字脱字・句読点などの誤りを最終的に確認し、文章の完成度を高める校正作業を指します。

用語の解説

プルーフリーディングは、翻訳やライティングの最終段階で行う作業で、文法の誤り、スペルミス、句読点の不備、体裁の乱れなどを修正する工程です。文章の意味や表現スタイルには大きく踏み込まず、あくまで客観的な誤りを取り除くことが目的です。「編集(editing)」や「レビュー(review)」と区別されることが一般的です。

代表的な例:書籍、Webサイト、契約書、製品マニュアルなどの出版前・納品前チェック

実際の利用場面

・翻訳納品前に最終的な誤字脱字チェックを行う
・Webサイト公開前にページ全体の表記揺れを確認する
・パンフレットや資料などの印刷前の最終確認

導入のメリット

・誤記や表記揺れを未然に防ぎ、文書全体の品質を向上できる
・クライアントや読者からの信頼獲得につながる
・チーム内での品質基準やスタイルの統一を図ることができる

注意点/課題

・内容や訳文の意味まで深く修正する工程ではないため、編集やレビューとの役割分担が必要
・文書量が多い場合は、時間と人手が必要になる

提供サービス

翻訳サービス

納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。

View More

翻訳サービス

通訳サービス

高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。

View More

通訳サービス

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。

View More

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

お問い合わせ

翻訳・通訳のお見積もりやご相談、
資料請求は以下フォームより送信ください。

土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。