翻訳会社・通訳会社のTMJ JAPAN
近年、AI技術の進化により翻訳作業が大幅に効率化されています。しかし、ビジネスの現場では、文法やニュアンス、専門用語の正確な表現が求められる場面が多く、AIだけでは完全に対応しきれない部分も存在します。そこで当社では、AI翻訳後にプロの翻訳者がチェックを行う「翻訳チェックサービス」を提供しています。
豊富な対応言語と、実績豊富な翻訳者が担当することで、より正確な翻訳成果物を提供します。
翻訳チェックサービスは、お客様が利用するAI翻訳・機械翻訳ツールで翻訳された文書を、経験豊富なプロの翻訳者が精査・修正するサービスです。これにより、コストを抑えながらも高品質な翻訳を迅速に提供できます。AIの効率性と人間の専門知識を融合させることで、文法やニュアンス、専門用語の正確性を保証します。
また、短納期のプロジェクトにも柔軟に対応可能で、ビジネスの急なニーズにもスピーディーに対応します。これにより、必要な時に質の高い翻訳サービスを利用でき、お客様の更なるグローバル展開のサポートが可能です。
TMJ JAPANでは翻訳前後の言語がネイティブである翻訳者が翻訳チェックを行います。専門のコーディネーターが翻訳プロセスを徹底することで、お客様にご満足いただける高品質を実現します。
初回特典
割引あり
当社の翻訳チェックサービスは「日→英」および「英→日」を中心に、スペイン語・フランス語・ドイツ語・ポルトガル語・中国語・韓国語等、多言語に対応しております。
Word
Excel
Power Point
Word・Excel:7,500円(税別)※1ページ/シート
PPT:3,750円(税別)※1スライド
※英訳(日→英)、和訳(英→日)ともに同料金にて提供
※PDFは元ファイルにより、上記いずれかの料金にて提供
※料金内で「1回までの修正依頼」が可能
※他言語の場合には対応可否を含め、応相談
必ずしもそうではありません。当社でもAI翻訳を用いた翻訳対応が可能です。もしお客様がご利用するAI翻訳・機械翻訳ツールで翻訳されたものがあれば、翻訳前・AI翻訳後の2つのファイルを送付してください。
AI翻訳は迅速に大量のテキストを翻訳できますが、細かなニュアンスや専門用語の正確さに欠ける場合があります。プロの翻訳者がチェックすることで、そのニュアンスの違いや正確さの欠如を補うことが可能です。
3ページ/シート以内であれば、当日中に納品可能です。AI翻訳後のチェックのため、通常の翻訳サービスよりも迅速な納品が可能です。具体的な納期については、ご依頼時にご相談ください。
納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。
高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。
優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。
土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。