1時間あたりの通訳相場は?通訳分野ごとに徹底解説!

1時間あたりの通訳相場は?通訳分野ごとに徹底解説!

通訳サービスは、異なる言語間で情報を伝達する役割を果たします。ビジネス、観光ガイド、国際カンファレンス、法的手続きなど、さまざまなシーンで必要とされています。そこで、多くの人々が疑問に思うのが、通訳の相場です。特に、短時間の依頼の場合、1時間あたりの相場はどの程度なのでしょうか。今回は、1時間での通訳相場について解説していきます。

目次

通訳の相場に影響する要因

1時間での通訳相場を知るために、まず抑えておきたいのが相場に影響を与える要因です。同じ時間通訳をする場合でも、さまざまな要因によって相場が大きく異なる場合があります。

例えば、専門性が高い案件です。法律や医学、技術分野などの専門的な内容に関する通訳は料金が高くなる場合があります。通訳者自身にもその分野の専門性が必要とされるため、通訳者の中でも限られた人材しか担当ができないことで料金も高くなっていく傾向にあります。

また、経験豊富な通訳と初心者の通訳、特定の資格を持つ通訳と非専門家の通訳とでは、料金に差が出ることが多いです。電話やオンラインといった形式によっても料金は異なるでしょう。

その他にも、英語と日本語という言語ペアは、稀な言語ペアよりも相場が安く設定されていることが一般的です。

1時間あたりの通訳の相場

通訳の料金設定として1時間単位で行っている会社はあまりなく、通常は半日(約4時間)か終日(約8時間)での料金設定を行っています。

英語通訳だと、半日3万円〜5万円、終日6万円〜10万円程度と言われているので、半日を4で割るか、終日を8で割った価格が相場と言えるでしょう。

つまり、英語通訳の1時間あたりの通訳相場は、7500円〜25000円程度となります。半日で頼んだ方が割高になってしまうため、幅が広い数字となってしまいましたが、目安としてはこの程度です。

また、半日や終日頼んだ場合の相場も金額に幅がありますが、通訳方法や通訳分野、通訳者の経験やスキルによっても相場が異なります。

ビジネス通訳

ビジネス会議や商談、プレゼンテーションなどを指します。逐次通訳の場合は7500円〜12500円、同時通訳の場合は10000円〜15000円が1時間あたりの相場と言えます。ビジネス通訳には専門的な知識やスキルが求められ、ビジネスシーンにおける文化や慣習への理解も必要です。

医療通訳

診察や手術、医療における会議などでの通訳を指します。逐次通訳の場合は7500円〜12500円、ウィスパリング通訳の場合は10000円〜15000円が1時間あたりの相場と言えます。医療通訳には、医学的な専門知識や経験が求められ、患者や医療従事者と円滑なコミュニケーションを図る能力が必要です。

法律通訳

裁判や契約書の作成、会議など法律に関する通訳のことを指します。逐次通訳の場合は10000円〜15000円、同時通訳の場合は15000円〜20000円が1時間あたりの相場と言えます。法律通訳には、法律の専門的な知識や経験が求められ、複雑な法律用語を正確に理解し、伝える能力も必要です。

技術通訳

技術的な会議やセミナー、講演会などでの通訳を指します。逐次通訳の場合は12500円〜20000円、同時通訳の場合は20000円〜25000円が1時間あたりの相場と言えます。技術通訳には、専門的な知識や経験が求められ、技術的な内容をわかりやすく伝えるコミュニケーション能力が必要です。

学術通訳

学術会議やシンポジウム、講演会などでの通訳を指します。逐次通訳の場合は15000円〜25000円、同時通訳の場合は25000円〜30000円が1時間あたりの相場と言えます。学術通訳には、学術的な専門知識や経験が求められ、学術的な内容をわかりやすく伝えるコミュニケーション能力が必要です。

観光通訳

観光案内や通訳ガイドなどでの通訳を指します。逐次通訳の場合は5000円〜7500円、ウィスパリング通訳の場合は7500円〜10000円が1時間あたりの相場と言えます。観光通訳には、観光地や文化に関する知識や経験が求められ、観光客の気持ちに寄り添ったコミュニケーション能力が必要です。

イベント通訳

各種イベントや展示会、式典などでの通訳を指します。逐次通訳の場合は7500円〜12500円、同時通訳の場合は10000円〜15000円が1時間あたりの相場と言えます。イベント通訳には、イベントの内容や文化に関する知識や経験が求められ、イベントの雰囲気を壊さないコミュニケーション能力が必要です。

その他

宗教、芸術、スポーツなど、その他にも通訳をする場面があります。逐次通訳の場合は5000円〜20000円、同時通訳の場合は10000円〜25000円が相場と言えます。専門知識が特に必要とされる場合は料金が高めになるでしょう。

通訳を依頼する前の注意点

通訳を依頼する際に気をつけたいのが、さまざまな条件によって費用が大きく異なる点です。ネットで相場感を調べても、実際には想像よりも高額な案件を依頼しようとしている場合もあるなど、想定と大きくずれないようにするために、以下の点を確認しましょう。

通訳にかかる費用が大きく異なる条件

  • 通訳者の資格や経験
  • 具体的な通訳内容や期間
  • 通訳の形式(同時通訳、逐次通訳など)
  • 追加料金や交通費についての確認

これらを通訳会社にしっかりと伝えることで、大体の見積もりがわかるはずです。相見積もりをとる際にも、通訳会社に情報をしっかりと伝えなければいけないでしょう。

まとめ

通訳の1時間あたりの相場と言っても、さまざまな要素で料金は大きく異なります。初めて通訳を依頼したい方にとっては難しく感じるかもしれません。

また、1時間あたり費用というのは、料金表に載せている会社があまりなく、実際に問い合わせてみないとわからないことも多いと思います。

問い合わせが難しい場合は、半日や終日の料金を時間で割って計算をすればわかりますが、1時間のみで対応をお願いした場合に、受け入れてもらえるか、計算通りの金額となるのかは不明です。

まずは信頼できる通訳会社を見つけて、その会社の1時間あたりの費用感を聞いてみることをおすすめします。

有限会社TMJ JAPANセールス&マーケティング

満尾

提供サービス

翻訳サービス

納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。

View More

翻訳サービス

通訳サービス

高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。

View More

通訳サービス

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。

View More

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

お問い合わせ

翻訳・通訳のお見積もりやご相談、
資料請求は以下フォームより送信ください。

土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。