機械翻訳を徹底解説!進化し続ける機械翻訳、おすすめのツール、将来展望をお伝えします。

機械翻訳を徹底解説!進化し続ける機械翻訳、おすすめのツール、将来展望をお伝えします。

機械翻訳について解説しています!機械翻訳を上手に活用しつつ、翻訳後の資料用途に応じてプロの翻訳者とバランスよく活用していくことがポイントとなります。

目次

翻訳エンジンを用いた機械翻訳・自動翻訳は近年急速な進歩を遂げており、皆様も日々業務の中で活用されているのではないでしょうか?
今回は機械翻訳の現状や翻訳業界における機械翻訳の活用方法、またおすすめの機械翻訳ツールをご紹介させていただきます。

機械翻訳市場の現状

機械翻訳による訳文が生身の翻訳者による訳文にはまだ及ばないことも事実ではありますが、ここ数年での精度の向上には眼を見張るものがあります。
自動翻訳ツールはウェブ上での利用に加えて、スマホアプリとして実装されるものも増えてきています。

おすすめの機械翻訳ツール

最も広く用いられており、一般ユーザーにも身近な存在だと言えるのはやはりGoogle翻訳ではないかと思います。Googleの持つ膨大なデータベースを活用し、幅広くオールマイティーな自動翻訳が可能です。全108言語という圧倒的な対応言語数に加えて、アプリ版では写真翻訳や会話翻訳、手書き翻訳など様々な機能も充実しています。

これに対し、より専門的な作業に適していると言えるのがDeepL翻訳です。
対応言語数などはGoogleに及びませんが、使い勝手の良いシンプルさや、翻訳スピード、精度の高さなどが特徴的です。特に医学やビジネスなど専門的な分野の翻訳に関しては、より精度が高く正確であるという印象です。

セキュリティー不安を解消できる方法

翻訳会社の業務の中でも、短納期で急ぎの対応を希望される案件などであれば顧客と合意の上で機械翻訳を活用するケースもありますが、使用する翻訳エンジンは一般公開されているものとは少々異なります。

TMJ JAPANでは翻訳エンジンとプロライセンス契約を交わし、より機密性の高い形で機械翻訳を利用しています。プロライセンスの場合、翻訳エンジンに入力した文書は訳文の精度向上などを目的とした利用のため送信されることもなく、厳密なセキュリティーが保護されます。

また、翻訳業務に利用するCAT(翻訳支援)ツールの一機能として機械翻訳が実装されるケースも増えています。あるいは、複数の翻訳エンジンによる例訳にレーティングを付けてより正確な訳文を選択可能とするツールなど、プロの翻訳者の作業をサポートする環境として様々な形で機械翻訳が採り入れられています。

もちろん現状では機械翻訳にかけた文書を、そのままビジネスの現場での使用に耐えるものではありません。
質の高い訳文として仕上げるためには、ポストエディットと呼ばれる修正作業やレビューを行います。最近では顧客側で機械翻訳にかけた文書の修正やレビューを依頼いただく案件も増えてきていますが、いずれにしても機械翻訳により生じる不適切な翻訳や不自然さを修正するため、プロの翻訳者による人間の手が入ることは必ず必要となります。

機械翻訳は、将来的にどこまで人間に近い翻訳が実現できるか?

機械翻訳の精度は今後さらに向上していくことが予想されますが、人間による翻訳と比較して100%の品質に到達することがやはり難しいと考えられる部分が存在することも確かです。

例えば個々の文ではなく文書全体の構成や行間、さらには文書に含まれない諸事情なども汲み取って訳文に反映させること、単なる言語の変換ではなく文化的差異を意識し、必要に応じた表現の変更や省略・追加なども行うこと、文書の用途や分野、顧客の嗜好に応じて同じ単語や表現でも訳語・訳文を変えることなど、熟練の翻訳者による複雑な判断を完全に自動化することなどが挙げられます。

英語と他の欧米言語のように文法やバックグランドが似通っている言語間ならまだしも、日本語と英語など完全に異なる2ヶ国語の間でこういった翻訳を完璧に機械化することはさらに困難であると感じられます。

有効に活用すれば非常に便利なツールであることは間違いありませんので、機械翻訳をうまく使って作業時間の短縮・効率化を実現し、総合的に質の高いサービスをお客様に提供することは翻訳会社にとっても今後より一層重要になってくると思います。 一方で、どうしても人の手でなければ実現できないこと、いわば手触り感のようなものが必要となる部分も残り続けていくのではないでしょうか。

TMJ JAPANでの機械翻訳の活用について

TMJではプロの翻訳者による翻訳で、「そのまま使用できる」高品質な翻訳成果物を提供することが強みです。しかしながら【よりスピーディに】【より低価格に】といったように、お客様のニーズは多様化しております。
そのためお客様の同意を得た上で、機械翻訳とプロの翻訳者の双方を活用し、より早い納期対応と低価格を叶えるご提案も可能となっております。お気軽にお問い合わせ下さい。

有限会社TMJ JAPAN翻訳コーディネーター

塚原

提供サービス

翻訳サービス

納品する翻訳の成果物は、お客様が「そのまま使用できる文書」。翻訳会社としての経験・実績が豊富な翻訳コーディネーターが、品質・納期・価格等お客様のご要望に沿った最適なご提案をします。

View More

翻訳サービス

通訳サービス

高品質且つ低価格で、お客様が求める以上の「最高の通訳者」を手配。弊社の通訳コーディネーターが、国際会議やビジネスの場で活躍する経験豊富で優秀な通訳者を手配いたします。

View More

通訳サービス

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

優秀な翻訳者、通訳者を採用したい期間に応じてご紹介。大手コンサルティングファームにも喜ばれた、質の高いピンポイントな人材を他社よりも安価に紹介いたします。

View More

翻訳者・通訳者の人材派遣・人材紹介

お問い合わせ

ご不明な点や、翻訳・通訳のお見積もりは、
お問い合わせフォームよりご連絡下さい

翻訳・通訳に関するご相談や人材派遣/紹介など、お気軽にお問い合わせ下さい。
土日祝日を除き、担当者より一両日中にご回答いたします。

Contact Form